Il Centro Studi Asiatico ha appena pubblicato il numero di giugno dei Quaderni del CSA (16/2), ora disponibile sul sito della DG. Tra i vari articoli di interesse, ricordiamo il testo della sorella Saveriana Luisa Gori incentrato sull’atteggiamento nei confronti della morte nella letteratura giapponese fino al 1300, le fiabe bengalesi di Lucidio Ceci tradotte da p. Germano, e le impressioni di alcuni partecipanti al seminario sull’introduzione alle nuove religioni giapponesi organizzato da p. Rocco Viviano sx come aiuto ai giovani missionari appena giunti in Giappone. Chiude il numero una lettera ricevuta e tradotta da p. Da Roit di un detenuto nelle carceri giapponesi, una lettera che, come quelle precedenti inserite nella rubrica “Lettere dal Carcere”, ci mette in contatto con questa realtà così poco esplorata del nostro impegno missionario.
English
PUBLICATIONS - CSA
The Asian Study Centre has just published the June issue of CSA Notebooks (16/2), now available on the DG’s website. Among the various interesting articles, we draw attention to: the text of the Xaverian Missionary Sister, Sr. Luisa Gori mmx, focusing on the attitude towards death in Japanese literature until 1300; the Bengali fairy tales of Lucidio Ceci, translated by Fr. Germano s.x.; and the impressions of some of the participants in the seminar on the new Japanese religions organized by Fr. Rocco Viviano s.x., as an aid to young missionaries recently arrived in Japan. The letter of a prison inmate in Japan, that was received and translated by Fr. Da Roit, closes the Notebook. Like previous letters placed in the section “Letters from prison” (Lettere dal carcere), this one puts us in touch with a reality of our missionary commitment that remains little explored.