Riceviamo e condividiamo
“… ho ricevuto il pacco con i libretti in memoria di Lino (p. Lino Sgarbossa, ndr). Mi hanno permesso di conoscere fatti e aspetti della sua vita che non conoscevo a causa della distanza fisica e anagrafica che ci ha separato (avevo 4 anni quando è partito per il Messico) e per questo ti/vi ringrazio di cuore… (Renzo Sgarbossa, fratello, ndr)
English
THE IN MEMORIAM BIOGRAPHICAL SKETCHES, OUR RELATIVES AND FRIENDS
Below is something we received and wish to share:
“I have received the parcel with the small books in memoriam of Lino [Fr. Lino Sgarbossa – ed.]. Reading this booklet has allowed me to know facts and aspects of his life which I didn’t know due to the geographical distance and age gap between us (I was 4 when he left for Mexico). For this, I thank you from the bottom of my heart. …” [Renzo Sgarbossa, brother – ed.].