Come un po’ ovunque nelle nostre Comunità, il tempo di Avvento-Natale 2020 è stato vissuto in 'tono minore'; le limitazioni e le misure precauzionali di questo tempo di pandemia hanno bloccato quasi tutte le attività. Durante questa seconda ondata ci è stato comunque possibile uscire per il ministero: messe, confessioni e predicazione. Qualche altro incontro è stato possibile grazie alle piattaforme sociali, ma si sa che le attività in presenza sono tutt'altra cosa e hanno un impatto diverso, specialmente in questo tempo di isolamento. In casa nostra le persone vengono praticante solo per le celebrazioni dell'Eucaristia. Noi continuiamo con l'accoglienza per la quarantena dei Confratelli che rientrano in Italia; anche tra qualche giorno ne arriverà un altro gruppetto. (Pietro Pierobon s.x.)
English
COMMUNITY OF TAVERNERIO - ITALY
As in many places, our communities as well lived in the 2020 Advent-Christmas season in low key; the limitations and precautional measures of this pandemic have blocked almost all activities. However, during this second wave it was possible to go out for ministry: Masses, confessions and preaching. Some other meeting was possible thanks to social media, but it is well known that the face-to-face activities have an entirely different impact, especially at this time of isolation. Practically, people come to our house only for the Eucharistic celebrations. We keep the quarantine in welcoming confreres returning to Italy. In a few days time another small group will arrive. (Pietro Pierobon, s.x.)