Skip to main content

KEELUNG – TAIWAN – 9 settembre 1969: “PRIMO GRUPPO DI SAVERIANI A TAIWAN”

05 Settembre 2025

Disponibile in

Era il 9 settembre 1969, quando siamo sbarcati a Keelung, il porto principale nel nord di Taiwan. Arrivavamo dal Giappone, passeggeri su una nave australiana, che lungo il percorso aveva ribadito tante volte di non bere acqua in Taiwan e non usare ghiaccio, perché erano inquinati, pericolo di colera. Ricordo lo sportellone posteriore della nave che si apre e noi che scendiamo esitanti, in un’afa infernale, per venire assaliti da un nugolo di tassisti, in canottiera e a piedi nudi, che ci vogliono afferrare. In mezzo a loro, il p. Ermanno Zulian che ci aspettava con un piccolo asciugamano al collo come una sciarpa; era per asciugarsi il sudore. Lui aveva già concordato con due tassisti, uno per noi, l’altro per i nostri bagagli. Lungo il percorso per Taipei, P. Ermanno Zulian ci aggiornò su tante cose. Tra l’altro ci spiegò che in Taiwan per viaggiare si usavano i risciò, più spesso i ciclorisciò. I tassisti erano una grande novità. Per la città di Taipei, il governo aveva fatto un prestito ai riscioman dando loro un taxi sgangherato, da pagare a rate. Una cosa che notai subito era l’attivismo, l’entusiasmo della gente, e poi i sorrisi di molti, specialmente dei giovani. Per noi, che sapevamo dai media che in piena rivoluzione culturale nessun cinese sorrideva, era una lieta sorpresa... (Umberto Bresciani, Taipei, Taiwan, 01 settembre 2025)


English

KEELUNG – TAIWAN –September 9th, 1969: “FIRST GROUP OF XAVERIANS IN TAIWAN”

It was September 9, 1969, when we disembarked in Keelung, the main port in northern Taiwan. We were arriving from Japan, passengers on an Australian ship, which had repeatedly warned us not to drink water in Taiwan and not to use ice, as they were polluted, risking cholera. I remember the ship's rear door opening and us hesitantly disembarking, in the scorching heat, only to be assaulted by a swarm of taxi drivers, wearing undershirts and barefoot, who wanted to grab us. Among them, Fr. Ermanno Zulian was waiting for us with a small towel around his neck like a scarf; it was to wipe away his sweat. He had already arranged with two taxi drivers, one for us, the other for our luggage. Along the way to Taipei, Fr. Ermanno Zulian updated us on many things. Among others, he explained that in Taiwan, rickshaws were used for travel, and more often cycle rickshaws. Taxi drivers were a big novelty. In Taipei City, the government had given the rickshaw drivers a loan, giving them a rickety taxi, to be paid for in installments. One thing I immediately noticed was the activism, the enthusiasm of the people, and then the smiles of many, especially the young people. For us, who knew from the media that, in the midst of the Cultural Revolution, no Chinese ever smiled, it was a pleasant surprise... (Umberto Bresciani, Taipei, Taiwan, September 1, 2025)