Skip to main content

It is about love

1898/500

What makes me blessed and joyful to be a Xaverian? It is love, love for the mission of God to spread the Gospel to people especially those who have not known Christ yet. This love came down to me because of Christ, and the Holy Spirit who inspired our founder, St. Guido Maria Conforti. It is clear, and inspiring that he proposed to us to be men of the Word, men who abide in the Gospel, in the life and the love of Christ. Moreover, every time I read his Testament Letter, I feel his living spirit in his word who gently speaks to me but firmly and decisively.

Whenever I read the Testament letter, it is as if Conforti is speaking to me. I can see him, feel his warming heart, and his love. He comes to me through the last words of his Testament Letter when he warmly embraces the present and future members of our religious family as if he were present with them. 

Aside from his warm heart, he warns me that there are challenges to face as Xaverians, yet he reminds me that the apostolic life, combined with the profession of the religious vows, is in itself the most perfect life possible according to the Gospel. This sentence touches my heart and makes me aware of the challenges and difficulties that I may have to face.  Challenges are not meant to bring me to despair, but to grow more in faith and in the perfection that the Gospel has taught me. Furthermore, the words of the Founder, inspired from the Gospel, capture the essence of the Xaverian charism.

When I started reading about the specific aspects of the religious vows, it was overwhelming because I could feel Conforti staring at me. As it comes to the way of perfection, Conforti asks me to live it fully because this is the best way that we can do. Conforti wants us to be perfect. It was scaring in the beginning, but now I understand that this is for the good and the fulfillment of Jesus’ mission in this world. 

He asks me to take responsibility as Jesus’ follower; to love poverty in order to rely on God’s Providence only; to love chastity that my life may become like the Angels’, pleasing to God; and to love obedience as my own free will directed to God’s will. 

In the beginning, it wasn’t easy. But now, because of his love that has been accompanying me in my formation, I recognize that these things are necessary and fundamental for my life as a Xaverian and I do believe that there is no better life than to follow what Conforti said in his Testament Letter.

Furthermore, when St. Guido Conforti talks about community life, sometimes I feel ashamed because I am not always able to meet his expectations in our time. To make the world a single family is still an ideal in which I must commit myself more. I used to blame others because of my shortcomings. Instead of becoming humble, I somehow behaved like a boss. Instead of becoming a brother, at times I acted as a stranger who does not care for others. Realizing my fragility in front of him, I want to ask the grace to God to overcome my limitations. In this hope, I want to see and to love others as my brothers and sisters through the intercession of St. Guido Maria Conforti.

In the end, I believe that the Testament Letter is a priceless treasure that pushes me forward in the way of perfection as a Xaverian Missionary.  Perfection is not about to be the best or the boss, but – like Jesus – becoming brothers and servants who can bring God in our daily relationship with others, and in our service to others. I hope I can become what God wants me to be, to love and to be love.


Italiano

SI TRATTA DI AMORE 

Cosa è che mi rende soddisfatto e felice per il fatto di essere un saveriano? È l’amore; l’amore per la missione divina di diffondere il Vangelo tra le persone, specialmente quelle che non hanno ancora conosciuto Cristo. Un amore che ho ricevuto grazie a Cristo e allo Spirito Santo che ha ispirato il nostro fondatore, San Guido Maria Conforti. È stimolante il fatto che lui ci abbia proposto di essere uomini della Parola, uomini che si ancorano al Vangelo, alla vita e all'amore di Cristo. Inoltre, ogni volta che leggo la sua Lettera Testamento (LT), sento nella sua parola il suo spirito vivo che mi parla dolcemente ma con fermezza e decisione. 

Ogni volta che leggo la LT, è come se Conforti stesso mi parlasse. Posso vederlo, sentire il suo cuore che palpita e il suo amore. Quando abbraccia calorosamente i membri presenti e futuri della nostra Famiglia religiosa come se fossero davanti a lui in quel momento, con quelle ultime parole della sua LT raggiunge anche me.

Conforti mi avverte che, come saveriani, ci sono sfide che dobbiamo affrontare. Mi ricorda che la vita apostolica, congiunta alla professione dei voti religiosi, è di per sé la vita più perfetta possibile secondo il Vangelo. Questa frase tocca il mio cuore e mi rende consapevole delle sfide e delle difficoltà che potrei trovarmi ad affrontare. Le sfide non intendono portare allo scoraggiamento, ma a crescere di più nella fede e nella perfezione che il Vangelo mi ha insegnato. Inoltre, le parole del Fondatore, ispirate dal Vangelo, colgono l'essenza del carisma saveriano. 

Quando ho iniziato a leggere i numeri che riguardavano specificamente i voti religiosi, è stato molto emozionante: potevo percepire il Conforti che mi fissava e parlava. Per quanto riguarda la via della perfezione, Conforti mi chiede di viverla pienamente perché questo è il modo migliore per realizzarla. Conforti vuole che siamo perfetti. All'inizio mi spaventavo, ma ora capisco che questo è per il bene e il compimento della missione di Gesù in questo mondo. Mi si chiede di assumermi la responsabilità come seguace di Gesù; amare la povertà per fare affidamento solo sulla Provvidenza di Dio; amare la castità affinché la mia vita possa diventare come quella degli angeli, gradita a Dio; e amare l'obbedienza come l’offerta del mio libero arbitrio alla volontà di Dio. All'inizio non è stato facile. Ma ora, per il suo amore che mi ha accompagnato nella mia formazione, riconosco che queste cose sono necessarie e fondamentali per la mia vita di saveriano e credo che non ci sia vita migliore di quella di chi segue quello che ha detto Conforti nella sua LT. 

Inoltre, quando San Guido Conforti parla di vita comunitaria, a volte mi vergogno perché oggi non sempre sono in linea con le sue aspettative. Fare del mondo un'unica famiglia è ancora un ideale in cui devo impegnarmi di più. Spesso, incolpavo gli altri a causa dei miei difetti. Invece di diventare umile, in qualche modo mi sono comportato come un capo. Invece di diventare un fratello, a volte ho agito come uno sconosciuto che non si cura degli altri. Riconoscendo la mia fragilità davanti al Conforti, desidero chiedere a Dio la grazia per superare i miei limiti. Con questa speranza, voglio vedere e amare gli altri come miei fratelli e sorelle per intercessione di San Guido M. Conforti. 

Credo che la LT sia un tesoro inestimabile che mi spinge avanti sulla via della perfezione come Missionario Saveriano. La perfezione non consiste nell’essere il migliore o il capo, ma - come Gesù - diventare fratelli e servi che possono portare Dio nella nostra relazione quotidiana con gli altri e nel nostro servizio agli altri. Spero con tutto il cuore di poter diventare ciò che Dio vuole che io sia, che ami e che sia amore.


 Español

SE TRATA DE AMOR

¿Qué es lo que hace que me sienta bendecido y feliz por ser Xaveriano? Es el amor; el amor por la misión de Dios de llevar el Evangelio a las personas, especialmente a las que todavía no han conocido a Cristo. Este amor ha venido a mí gracias a Cristo y al Espíritu Santo que ha inspirado a nuestro Fundador, San Guido María Conforti. Es estimulante e inspirador el hecho que él nos haya propuesto ser hombres de la Palabra, hombres que están por el Evangelio, la vida y el amor de Cristo. Además, cada vez que leo su Carta Testamento (CT), experimento su espíritu como algo vivo en su palabra que me habla apaciblemente, pero con firmeza y decisión. 

Cada vez que leo la CT, es como si Conforti mismo me hablase. Puedo verlo, sentir su corazón ardiente y su amor. Él viene a mí a través de las últimas palabras de su CT, cuando abraza calurosamente a los miembros presentes y futuros de nuestra Familia religiosa como si estuviera con ellos en aquel momento.

Además de experimentar la calidez de su corazón, Conforti me advierte que hay desafíos que afrontar como Xaverianos; pero, me recuerda también que “la vida apostólica unida a la profesión de los votos religiosos, constituye de por sí cuanto, de más perfecto, según el Evangelio, se puede concebir”. Esta frase toca mi corazón y me hace consciente de los desafíos y de las dificultades que yo podría afrontar. Desafíos que no se presentan para llevarme a la desesperación, sino para crecer más en la fe y en la perfección que el Evangelio me enseña. Además, las palabras del Fundador, inspiradas en el Evangelio, encierran la esencia del carisma xaveriano. 

Cuando empecé a leer los números que conciernen específicamente a los votos religiosos, esto fue muy impresionante: pude percibir a Conforti que se fijaba en mí. Por lo que toca al camino de perfección, él me pide vivirla plenamente porque esto es lo mejor que podemos hacer. Conforti quiere que seamos perfectos. Al principio, esto era aterrador, pero ahora entiendo que todo es por el bien y el cumplimiento de la misión de Jesús en este mundo. 

Conforti me pide que asuma mi responsabilidad como seguidor de Jesús: amar la pobreza a fin de depender sólo de la Providencia de Dios; amar la castidad para que mi vida pueda convertirse como la de los ángeles, agradable a Dios; y amar la obediencia como la oferta de mi libre albedrío a la voluntad de Dios. Al principio no fue fácil. Pero ahora, por su amor que me acompaña en mi formación, reconozco que estas cosas son necesarias y fundamentales para mi vida como xaveriano y creo que no hay vida mejor que seguir lo que Conforti dice en su CT. 

Además, cuando San Guido María Conforti habla de vida comunitaria, a veces me avergüenzo porque no siempre soy capaz de responder a sus expectativas hoy. Hacer del mundo una sola familia es un ideal en el que todavía tengo que comprometerme más. A menudo, he culpado a los otros por mis defectos. En lugar de ser humilde, me he comportado, a veces, como alguien superior. En vez de hacerme hermano, he actuado, a veces, como un extraño que no cuida a los demás.  Reconociendo mi fragilidad ante Conforti, quiero pedir a Dios la gracia de superar mis límites. En esta esperanza y por intercesión de San Guido María Conforti, quiero ver y amar a los demás como mis hermanos y hermanas. 

Para concluir, creo que la CT es un tesoro inestimable que me impulsa hacia adelante por el camino de la perfección como Misionero Xaveriano. La perfección no consiste en ser el mejor o superior a otros, sino – como Jesús – en convertirse en hermanos y siervos que pueden hacer presente a Dios en las relaciones personales cotidianas y en el servicio a los demás. Espero poder convertirme en lo que Dios quiere que yo sea: que ame y que sea amor. 


 Indonesian

Wasiat adalah cinta

Jika ditanya hal membuatku merasa terberkati dan berbahagia sebagai seorang Xaverian, jawabannya adalah cinta kasih. Cinta kasih ini mendorongku untuk mewartakan Injil Tuhan kepada orang-orang yang belum mengenal Kristus. Oleh karena Kristuslah, dan berkat Roh Kudus yang menjiwai sang pendiri, St. Guido Conforti, aku mampu merasakan kebahagiaan akan suka-cita bersama dengan dia. Bagiku ini sangatlah nyata dan tentunya, semangat sang pendiri mendorongku untuk menjadi manusia Sabda, selalu berpegang pada Injil, pedoman hidup dan cinta Kristus. Lebih dari itu, setiap kali aku membaca surat wasiat dari sang pendiri, aku merasakan semangat yang terus bernyala di mana dia berbicara kepadaku dengan lembut namun penuh dengan ketegasan.

Di samping itu, aku juga membayangkan bagaimana sang pendiri berbicara secara langsung melalui surat wasiat ini. Aku merasakan kehadirannya, cintanya, dan melihatnya tepat di depan mataku seolah-olah dia mengenalku dengan baik. Ini mengingatkanku pada bagian akhir surat wasiatnya di mana sang pendiri menyatakan bahwa dia memeluk kita dengan hangat semua konfrater di masa ini dan di masa yang akan datang seolah-olah kita semua hadir bersama dengan dia di saat yang sama.

Dengan hatinya yang lembut, dia mengingatkanku akan tantangan sebagai seorang Xaverian, dia pun menegaskan bahwa hidup rasuli, bersamaan dengan pengikraran kaul-kaul religious adalah jalan hidup yang paling sempurna yang dapat kita hidupi menurut Injil. Kalimat ini menggema di dalam hatiku dan akupun musti sadar akan segala hal yang akan kuhadapi di masa mendatang. Tantangan bukanlah sesuatu hal yang membuatku lemah ataupun putus asa, melainkan bertumbuh dalam iman dan menuju kepada kesempurnaan yang telah diajarkan oleh Injil. Lebih daripada itu, kata-katanya dalam Surat Wasiat bagaikan rangkuman singkat dan sederhana tentang Injil di mana hal ini menginspirasi sang pendiri dan menjadi karisma Xaverian.

Pada mulanya, Ketika aku membaca lebih dekat tentang kaul-kaul religious, ada berbagai pikiran berkecamuk karena di saat itu aku merasa Conforti sedang memandangku dengan tajam. Sebagaimana tentang jalan menuju kesempurnaan, Confori berharap dengan sungguh agar aku menghidupinya dengan kesungguhan hati karena inilah jalan terbaik yang dapat kita tempuh. Conforti ingin agar anak-anaknya mampu menuju kesempurnaan. Jalan ini cukup sulit dan membuatku sedikit ragu, namun aku sadar bahwa ini demi kebaikan untuk menjapai tujuan utama yaitu pemenuhan misi Yesus di dunia. Conforti dengan jelas memintaku agar aku sadar akan tanggung jawabku sebagai pengikut Yesus; mencintai kaul kemiskinan dengan hanya mengandalkan Tuhan; mencintai kemurnian sebagaimana hidup yang digambarkan seperti seorang malaikan yang berusaha untuk menyenangkan Tuhan; dan mencintati ketaatan sebagaimana aku menghayatinya dalam kehendak bebasku yang ditujukan kepada Tuhan. Pada awalnya, itu tidaklah mudah dan bahkan sampai sekarang, aku tetap berjuang menghidupninya. Namun, karena cintanya yang selalu menyertaiku, aku sadar bahwa hal ini sangatlah penting dan mendasar bagi hidupku sebagai seorang Xaverian dan aku percaya bahwa tidak ada kehidupan yang lebih baik selain mengikuti apa yang telah disampaikan oleh Conforti dalam surat wasiatnya.

Lebih daripada itu, ketika ia menyampaikan tentang hidup dalam komunitas, terkadang aku merasa minder karena aku tidak bisa menghidupinya secara penuh sesuai dengan harapannya. Menjadikan dunia satu keluarga bagiku masih menjadi sebuah ideal yang musti aku perjuangkan. Karena itu, aku sering mencemooh diriku karena kelalaianku sebab aku kerap bertindak selayaknya seorang bos daripada seorang saudara, bahkan menjadi orang asing yang tidak peduli kepada sesama. Sadar akan kelemahanku dihadapannya, selayaknya aku meminta rahmat dihadapan Tuhan untuk mengatasi kelemahanku. Aku berharap aku aku dapat melihat dan mencitai sesama seperti seorang saudara melalui peranteraan sang pendiri, St. Guido Maria Conforti.

Pada akhirnya, aku yakin bahwa surat wasiat ini adalah harta yang tak ternilai di mana melalui surat ini, aku terdorong untuk hidup dijalan menuju kesempurnaan sebagai seorang misionaris Xaverian. Jalan kesempurnaan bukanlah untuk menjadi yang terbaik seperti seorang bos, melainkan sebagai saudara dan pelayan yang dapat membawa rahmat Tuhan dalam hidupku sehari-hari. Di sini, aku berharap lebih agar aku dapat menjadi seseorang yang berkenan kepada Tuhan dan mampu mengasihi serta menjadi kasih itu sendiri.


 Français

C’est une question d’amour

Qu’est-ce qui me rend heureux et satisfait en tant que Xavérien ? C’est l’amour : l’amour pour la mission divine de répandre l’Évangile parmi les gens, en particulier ceux qui n’ont pas encore connu le Christ. Un amour que j’ai reçu grâce au Christ et à l’Esprit Saint qui a inspiré notre fondateur, saint Guido Maria Conforti. Il est stimulant que Conforti nous ait proposé d’être des hommes de la Parole, des hommes qui s’ancrent à l’Évangile, à la vie et à l’amour du Christ. De plus, chaque fois que je lis sa Lettre Testament (LT), je sens, dans sa parole, son esprit vivant qui me parle doucement mais fermement et résolument.

Chaque fois que je lis la LT, c’est comme si Conforti lui-même me parlait. Je le vois, avec son cœur palpitant et son amour. Quand il embrasse chaleureusement les membres actuels et à venir de notre famille religieuse comme s’ils étaient tous devant lui à ce moment-là… je ressens qu’avec ces derniers mots de sa LT, il m’atteint aussi.

Saint Guido me prévient qu’en tant que Xavériens, il y a des défis auxquels nous sommes confrontés. Il me rappelle que la vie apostolique, jointe à la profession des vœux religieux, est en soi la vie la plus parfaite possible selon l’Évangile. Cette phrase me touche au cœur et me fait prendre conscience des défis et des difficultés auxquels je peux être confronté. Les défis ne sont pas destinés à conduire au découragement, mais à grandir davantage dans la foi et la perfection que l’Évangile m’a enseignées. De plus, les paroles du Fondateur, inspirées par l’Évangile, prennent l’essence du charisme xavérien.

Quand j’ai commencé à lire les pages qui concernent spécifiquement les vœux religieux, c’était très enthousiasmant : je pouvais percevoir que Conforti me regardait et parlait. Quant à la voie de la perfection, Conforti me demande de la vivre pleinement parce que c’est la meilleure façon de l’atteindre. Conforti veut que nous soyons parfaits. Au début, j’avais peur, mais maintenant je comprends que c’est pour le bien et l’accomplissement de la mission de Jésus dans ce monde. On me demande de prendre mes responsabilités en tant que disciple de Jésus ; aimer la pauvreté pour ne compter que sur la Providence de Dieu ; aimer la chasteté pour que ma vie devienne comme celle des anges, plaire à Dieu ; et aimer l’obéissance comme offrande de ma libre volonté à la volonté de Dieu. Au commencement, ce n’était pas facile. Mais maintenant, pour son amour qui m’a accompagné dans ma formation, je reconnais que ces choses sont nécessaires et fondamentales pour ma vie en tant que Xavérien et je crois qu’il n’y a pas de vie meilleure que celle de ceux qui suivent ce que Conforti a dit dans sa LT.

De plus, quand Saint Guido Conforti parle de la vie communautaire, j’ai parfois honte parce qu’aujourd’hui je ne suis pas toujours en ligne avec ses attentes. Faire du monde une famille est toujours un idéal sur qui je dois travailler plus dur. Souvent, je blâmais les autres pour mes défauts. Au lieu de devenir humble, je me suis comporté comme un leader. Au lieu de devenir frère, j’ai parfois agi comme un étranger qui ne se soucie pas des autres. Reconnaissant ma fragilité devant notre Père Fondateur, je veux demander à Dieu la grâce afin de dépasser mes limites. Avec cet espoir, je veux voir et aimer les autres comme mes frères et sœurs à travers l’intercession de Saint Guido M. Conforti.

Je crois que la LT est un trésor inestimable qui me pousse vers l’avant sur le chemin de la perfection en tant que missionnaire xavérien. La perfection ne consiste pas à être le meilleur ou le chef, mais - comme Jésus - de devenir frère et serviteur de manière à amener Dieu dans notre relation quotidienne avec les autres et dans notre service aux autres. J’espère de tout mon cœur que je pourrai devenir ce que Dieu veut que je sois, que j’aime et que je sois amour.

Gregorius Purba Nagara sx
03 February 2021
1898 Views
Available in
Tags

Link &
Download

Area reserved for the Xaverian Family.
Access here with your username and password to view and download the reserved files.