Un paese dove la libertà di vivere e testimoniare la propria fede non è un privilegio per pochi, ma un diritto riconosciuto a tutti, esiste: si chiama Taiwan. Su questa isola del Pacifico convivono in armonia buddismo, taoismo e confucianesimo, insieme a minoranze cristiane, musulmane e ad altre vie di ricerca spirituale.
Con questo video inauguriamo la serie “Taiwan, un mosaico di religioni”, prodotta da MissioNET.
Il primo episodio, “La diversità religiosa a Taiwan”, ci accompagna alla scoperta del ricco panorama multireligioso dell’isola, dove il sincretismo è visibile soprattutto nei templi, spazi di incontro e fusione di tradizioni diverse.
I taiwanesi, infatti, non amano legarsi rigidamente a una sola religione: preferiscono custodire e vivere le pratiche ereditate dalle proprie famiglie, in particolare il culto degli antenati.
In questo episodio vediamo come questa tradizione trova la sua massima espressione durante il Qingming Festival, la festa dei morti: in quel giorno le città si svuotano e i cimiteri si riempiono di famiglie che portano doni e offerte ai propri defunti.
Questi riti ci mostrano un sincretismo vivo, che va oltre le singole identità religiose.
Nei prossimi episodi entreremo più a fondo nelle religioni tradizionali taiwanesi per scoprire come esse continuino a convivere e intrecciarsi nella vita quotidiana dell’isola in armonia con le altre minoranze religiose.
Launch of Episode 1 — “Religious Diversity in Taiwan.” The documentary “Taiwan: A Mosaic of Religions”
In Taiwan, freedom of faith is for everyone. On this Pacific Island, Buddhism, Taoism, and Confucianism sit alongside Christian and Muslim minorities and other traditions.
With this video we launch the series “Taiwan, a Mosaic of Religions”, produced by MissioNET.
The first episode, “Religious Diversity in Taiwan,” takes us into the island’s rich multireligious landscape, where syncretism is especially visible in the temples – places where different traditions meet and blend.
Taiwanese people do not usually bind themselves rigidly to a single religion; rather, they prefer to preserve and practice their family‑inherited traditions, especially the veneration of ancestors.
In this episode, we see how this tradition finds its fullest expression during the Qingming Festival, the day of the dead. Cities empty out while cemeteries fill with families bringing gifts and offerings to their departed loved ones.
These rituals reveal a living syncretism that goes beyond individual religious identities.
In the next episodes, we will delve more deeply into Taiwan’s traditional religions to discover how they continue to coexist and intertwine in daily life, in harmony with the island’s other religious minorities.
Lanzamiento del primer episodio — «La diversidad religiosa en Taiwán». El documental «Taiwán, un mosaico de religiones»
Un país donde la libertad de vivir y testimoniar la propia fe no es un privilegio para unos pocos, sino un derecho reconocido a todos: esto es Taiwán. En esta isla del Pacífico conviven en armonía el budismo, el taoísmo y el confucianismo, junto a minorías cristianas, musulmanas y otras vías de búsqueda espiritual.
Con estos vídeos inauguramos la serie «Taiwán, un mosaico de religiones», producida por MissioNET.
El primer episodio, «La diversidad religiosa en Taiwán», nos acompañará a descubrir el rico panorama multirreligioso de Taiwán, donde el sincretismo es visible sobre todo en los templos, espacios de encuentro y fusión de tradiciones diferentes.
Los taiwaneses, de hecho, no gustan de atarse rígidamente a una sola religión: prefieren conciliar y vivir las prácticas heredadas de las religiones locales, en particular el culto a los antepasados.
En este episodio veremos cómo esta apertura encuentra su máxima expresión durante el Festival de Qingming, la fiesta en la que las familias se reúnen para honrar a sus difuntos. Estos ritos nos muestran un sincretismo vivo donde las antiguas religiones autóctonas se integran con las religiones extranjeras.
En los próximos episodios profundizaremos en las religiones tradicionales taiwanesas para descubrir cómo éstas contribuyen a conservar la rica vida cotidiana de la isla en armonía con las demás minorías religiosas.
Lancement du premier épisode — « La diversité religieuse à Taïwan ». Le documentaire « Taïwan, une mosaïque de religions »
Un pays où la liberté de vivre et de témoigner de sa foi n’est pas un privilège réservé à quelques-uns, mais un droit reconnu à tous : c’est Taïwan. Sur cette île du Pacifique cohabitent en harmonie le bouddhisme, le taoïsme et le confucianisme, ainsi que des minorités chrétiennes, musulmanes et d’autres chemins de recherche spirituelle.
Avec ces vidéos, nous inaugurons la série « Taïwan, un mosaïque de religions », produite par MissioNET.
Le premier épisode, « La diversité religieuse à Taïwan », nous accompagnera à la découverte du riche panorama multireligieux de Taïwan, où le syncrétisme est visible surtout dans les temples, espaces de rencontre et de fusion des différentes traditions.
Les Taïwanais, en effet, n’aiment pas se lier rigidement à une seule religion : ils préfèrent concilier et vivre les pratiques héritées des religions locales, en particulier le culte des ancêtres.
Dans cet épisode, nous verrons comment cette ouverture trouve sa plus grande expression lors du Festival de Qingming, la fête où les familles se réunissent pour honorer leurs défunts. Ces rites nous montrent un syncrétisme vivant où les anciennes religions autochtones s’intègrent avec les religions étrangères.
Dans les épisodes suivants, nous approfondirons les religions traditionnelles taïwanaises pour découvrir comment elles contribuent à conserver la riche vie quotidienne de l’île en harmonie avec les autres minorités religieuses.
Lançamento do primeiro episódio — «A diversidade religiosa em Taiwan». O documentário «Taiwan, um mosaico de religiões»
Um país onde a liberdade de viver e testemunhar a própria fé não é um privilégio para poucos, mas um direito reconhecido a todos: isso é Taiwan. Nesta ilha do Pacífico convivem em harmonia o budismo, o taoismo e o confucionismo, juntamente com minorias cristãs, muçulmanas e outras vias de busca espiritual.
Com estes vídeos inauguramos a série «Taiwan, um mosaico de religiões», produzida por MissioNET.
O primeiro episódio, «A diversidade religiosa em Taiwan», nos acompanhará à descoberta do rico panorama multirreligioso de Taiwan, onde o sincretismo é visível sobretudo nos templos, espaços de encontro e fusão de diferentes tradições.
Os taiwaneses, de fato, não gostam de se ligar rigidamente a uma única religião: preferem conciliar e viver as práticas herdadas das religiões locais, em particular o culto aos antepassados.
Neste episódio veremos como essa abertura encontra sua máxima expressão durante o Festival de Qingming, a festa em que as famílias se reúnem para honrar seus mortos. Esses ritos nos mostram um sincretismo vivo onde as antigas religiões autóctones se integram com as religiões estrangeiras.
Nos próximos episódios aprofundaremos as religiões tradicionais taiwanesas para descobrir como elas contribuem para conservar a rica vida cotidiana da ilha em harmonia com as demais minorias religiosas.
Peluncuran Episode 1 — “Keberagaman Agama di Taiwan”. Film dokumenter “Taiwan: Mosaik Agama-Agama”
Sebuah negara di mana kebebasan untuk hidup dan memberi kesaksian tentang iman bukanlah hak istimewa bagi segelintir orang, melainkan hak yang diakui untuk semua; itulah Taiwan. Di pulau Pasifik ini agama Buddha, Taoisme, dan Konfusianisme hidup berdampingan dalam harmoni bersama minoritas Kristen, Muslim, dan jalan pencarian spiritual lainnya.
Bersama video ini, kami mempersembahkan serie “Taiwan, mosaik agama”, yang diproduksi oleh MissioNET.
Episode pertama, “Keberagaman Agama di Taiwan”, kita dituntun untuk menemukan kekayaan keberagaman agama, di mana agama-agama tradisional di Taiwan tidak terikat pada dogma yang kaku tetapi membentuk lanskap keagamaan yang sinkretis.
Di kuil-kuil tempat tradisi rakyat, Buddhisme, dan Tao bercampur, orang Taiwan tidak membatasi diri pada satu kepercayaan tetapi menjaga praktik leluhur.
Misalnya pada perayaan Qingming, keluarga-keluarga berkumpul untuk mengenang orang yang sudah meninggal dengan dupa, makanan, dan doa – sebuah momen yang menunjukkan bagaimana tradisi leluhur dan ritus Buddhis dan Taois menyatu.
Episode ini menyoroti keberagaman itu dan mengundang kita untuk menyelami agama-agama tradisional lebih jauh dalam episode berikutnya.
Link &
Download
Accedi qui con il tuo nome utente e password per visualizzare e scaricare i file riservati.